Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2012 at 13:04

English

4. Give Yourself a 30-Minute Head Start

A CEO should be three steps ahead of the competition, two steps ahead of investors/partners, and a step ahead of other team members. An easy way to stay ahead is to start ahead. Begin your day 30 minutes before your stakeholders. This doesn’t necessarily mean you have to be in the office 30 minutes before everyone. The idea is to anticipate issues and tasks before anyone else and get a jump on them early in the day. Also, before leaving the office each day, plan for things you know will need to be handled the next day. Perhaps even drop an email to your team so that it’s waiting in their inbox the next morning.

Japanese

4. 競争相手より30分先にスタートしよう

CEOはその競争において3歩先を、投資家や提携相手の2歩先を、そしてチームメンバーの1歩先を進まなくてはならない。先を進むための簡単な方法は、先に始めることだ。ステークホルダーよりも30分早く1日をスタートさせよう。これは必ずしも、みんなより30分前にオフィスにいなくてはいけない、という意味ではない。誰よりも早く問題とタスクを予期しておき、1日の早い時間のうちにそれにとりかかる、ということだ。また毎日、オフィスから退出する前に、次の日に処理しなくてはならない事柄について計画を立てておこう。この時、チームメンバーにメールを送っておき、次の日の朝にはそのメールが受信フォルダで待っているようにしておくこともできるかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.