Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jul 2012 at 06:24

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

But the e-commerce market leader in China, Alibaba (with its Taobao and Tmall businesses), is sticking with the current system, and has made no sign of moving into logistics itself.

In total, the State Post Bureau approved 260 licenses for logistics companies in this initial round of audits, with all but one of them being conventional courier firms. The likes of Vancl and other hopefuls might be luckier next time.

Japanese

だが、中国のEコマース市場最大手である(TaobaoとTmall事業を兼ね備えた)Alibabaは、現行システムに従い、流通産業へのシフトを行う形跡などは見受けられない。

全体で、中国の国家郵便局は、第1次の査定で、1社を除き他は型にはまった典型的な流通企業に対して260のライセンスを許可した。Vanclやその他有望とされる企業は次回に期待したい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.