Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jul 2012 at 00:19

Japanese

先日返品した商品の返金の通知メールが届きました。

A

と記載がありましたが、
私が日本からアメリカに発送した返送料金は
どこにも記載されていませんでした。

御社への返送料は6100円です。
領収書もきちんと同封しました。

御社も日本からの返送料も、
返金されると説明していましたが、

返送料金は、いつ支払われますか?

もう一度確認しますが
返送料金は返金されるのですよね?

English

I have received refund notice for returned item.

It was listed as A, but there is no description of return shipment fee from Japan to US.

The returning shipping fee was JPY6100.
I attached the receipt as well.

My understanding is that I will get the refund for the returning shipping fee as well.
When do I expect to get the refund?

Just to be clear, returning shipping fee will be refunded, correct?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.