Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 17:25

noche
noche 52 アメリカ在住。同国にてコンピュータサイエンスの学士号と修士号を取得し、外資...
English

Once youve rerturned the wrong card back to me then if you want ill refund £24.99, however until you return the wrong card then im not going to process a discount.

Also why are you asking for £24.99, when the difference between a unlimited and a 1st edition is only £5, your being a bit silly to be honest.

So again, reutnr the wrong edition if you want a refund of £24.99...

Japanese

間違ったカードをこちらにご返送いただけましたら、24.99ユーロ返金させていただいます。しかしながら、カードをご返送いただくまでは、料金割引の手続きに入ることができません。

また、なぜ24.99ユーロの版をお求めなのでしょうか? "unlimited(無制限)"と"1st edition(第一版)"の差額はたった5ユーロで、正直なところ、細かいことを気にされ過ぎているのではないでしょうか?

ですから、再度申し上げますと、もし24.99ユーロの返金をご希望であれば、間違った版のカードをご返送ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.