Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 16:26

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
Japanese

中高年になって十分な睡眠をとらないと、夜の間に細胞がつくられにくくなったり、傷も癒されにくくなると治る病気も治らないことになります。

十分睡眠をとれば、翌朝のお肌はとてもきれいです。夜の間に修復されています。但しお顔の場合「洗顔と保湿」は忘れてはいけません。

Chinese (Simplified)

中年或中老年后如果睡眠量不足,将造成夜间生成细胞变少、伤口治愈很慢等状况,等于说连能治疗的病都无法治疗。

只要有足够的睡眠就隔天早上的皮肤很正常。在夜间将修复皮肤。但是脸部的话,不能忘记“洗脸与保湿”。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.