Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 16:10

noche
noche 50 アメリカ在住。同国にてコンピュータサイエンスの学士号と修士号を取得し、外資...
Japanese

●美肌成分が浸透!
”有効な成分を必要な場所に届ける”作用で、美肌成分を効率よく肌に浸透させます。

[ナノアクア-ジェルパックS-2]
使い方は簡単。ジェルと顆粒、それぞれ1袋を混ぜ合わせ、顔全体にのせた後専用シートで覆います。デリケートなまぶたや唇の上にのせてもOK。そのまま30分おいて洗い流したあとはいつものスキンケアを。液だれしにくいので、パック中は家事や入浴をして好きなように過ごせます。

より効果を実感したいなら10日間の連続使用がオススメ。

English

- Beauty Ingredients Penetrate Your Skin!
This facial pack allows effective ingredients to reach where needed, which have beauty ingredients penetrate your skin efficiently.

[Nano Acqua Gel Pack S-2]
This facial pack is easy to use. Mix the contents of each package; put the mixture on your whole face; and then wrap the face with attached sheet. You may put the gel pack on sensitive eyelids and lips. Leave the gel pack for 30 minutes, and then wash it away. After that, take care of your skin as usual. Since the gel is relatively solid, you can do housework and take a bath with the facial pack.

We recommend that you will use this gel pack for 10 days in a row for more effectiveness in producing beautiful skin.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.