Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 15:07

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
Japanese

栄養の宝庫、プルーンを食べて美しく健康に。
最近、朝食にスムージーを愛飲しています。
手軽に野菜や果物を摂れて、時間のない方にもお薦めです。
スムージーとは、果物・野菜を凍らせて、ジューサーでミキシングする、手軽にできる飲み物です。 スムージーの食材で、健康のために毎日食べているプルーンを入れて作ってみましたが、とっても美味しくて栄養も満点です☆
(プルーン、リンゴ、ぶどう、オレンジなどの組み合わせは美味しいですよ。という事で、プルーンはどれくらい身体に良いのかをお話したいと思います

English

Prunes are a reservoir of nutrients. Eat prunes and be healthy!
Recently, I have been drinking Smoothie regularly for breakfast.
Smoothie allows you to consume fruits and vegetables easily.It is also recommended for people who are in a hurry.
Smoothie is a drink which can easily be made by mixing frozen fruits and vegetables in a juicer. Since people eat prunes every day in order to stay healthy, I tried making a Smoothie by including prunes among the ingredients; and it was delicious and prefectly nutritious.
I tell you, the mixture of prunes, apples, grapes and oranges is really delicious ! Therefore, I would like to talk about the benefits of prunes for our health.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.