Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jul 2012 at 22:38

rimbaud
rimbaud 61 大学・大学院でスペイン語を専攻。大学でフランス語を学ぶ。 TOEIC98...
English

I do apologize for that, 1 of the other buyers i sold some games to recieved 1 game that was damaged in the mail and i am replacing it and we both agreed to cancel the transaction. The fact it is the same listing as your purchase ebay makes it a little strange someimtes.

I would disregard the email.

Thanks again for your purchase and take care. :-)

Japanese

そのことについてはもちろん謝ります。他の人たちにも何本かゲームを売りましたが、そのうちの一人に届いたゲームが運送中に傷ついていたので、私はそれを交換し、双方その取引をキャンセルすることで同意しました。実はあなたがお買い上げの品と同じリスティングでした。ebayは時々おかしなことをやります。
メールの事は気にしません。
お買い上げありがとうございました。お元気で。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.