Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jul 2012 at 11:57

Japanese

本機種は横電界(FFS)モードのため、静電気対策としてパネル裏面に導電膜が形成されています。
上記の導電膜にダメージを与えるため、下記に示す偏光板の使用はしないでください。

① Protect layerがTAC(トリ アセチル セルロース)である
② Adhesive layerに酸が含まれる
③ ①と②を同時に満たす仕様である

透過光での検査で見えないものは不問とする。

English

Since this model (FFS) mode is for transversing electric field, conductive film has been made on the backside panel for protection against static electricity.
In causing the damage to the above conductive film, please do not use the polarizing plate shown below.
(1) Protect layer which is (triacetyl cellulose) TAC
(2) Adhesive layer which contains acid
(3) (1) and (2) at the same time which meet certain specifications

The inspection for light penetration in transmitted light is unquestioned.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.