Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jul 2012 at 00:03

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

In an old Singaporean office crammed with start-ups lies the humble shared space of the up-and-coming HTML5 social games start-up NonStop Games (nonstop-games.com), formerly known as Dollar Isle creator GamesMadeMe. Founded on the friendship and shared ambitions of the former Wooga head Henric Suuronen and ex-Nokia business development manager Juha Paananen, the studio is redefining how HTML5 is used to develop cross-platform, fun, and community-based social gaming experiences.

Japanese

以前シンガポール企業が入居していたオフィス内に、いくつものスタートアップ企業が所狭しと詰め込まれているが、その中のぎりぎり充分といえるスペースに、以前はGamesMadeMeとして知られていたDollar Isleを作成した企業で、現在は前途有望とされているNon-Stop Games(nonstop-games.com)が入居している。Woogaの前責任者Henric Suuronenと、Nokiaの前事業開発マネジャーJuha Paananen間の友情と共通の野望をもって立ち上げられたこのスタジオは、クロス・プラットフォーム型の楽しみにあふれたコミュニティベース・ソーシャルゲーミング体験の開発において、HTML5をどのように適用していくかを再検討中だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.