Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2012 at 20:22

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
Japanese

かっさ療法とは2千年以上も前から中国で行われてきた民間療法です。
「刮さ」とは血液の毒をけずる、という意味。
かっさ板と呼ばれる道具(石)を使い経絡(ツボの流れ)に圧を加えて血液の毒を押し出し、体内の「気・血・水」の通り道である経絡の 流れをスムーズにして体調を整える治療方法です。
近年では美容にも取り入れられ、手軽に体験できる美顔プレートとして商品化されています。新たな美容方法として顔のたるみを解消して美肌になると話題にもなりました。

Chinese (Simplified)

刮痧疗法是在中国拥有两千年以上历史的民间自然疗法之一。
“刮痧”意思就是刮血里之痧毒(病毒)。
刮痧使用石头做的器具叫刮痧板,刮动经络(穴位)加压祛除血液的毒邪,在体内“气・血・水”之通路-经络疏通,舒筋理气之治疗方法。
近年美容方面也开始使用,已成商品化为能容易体验的美脸板。曾经成为热门话题如新美容方法解决脸部松弛问题而皮肤变好。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.