Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2012 at 10:58

zhizi
zhizi 68
English

Surprisingly, the emoji market has been about a yearly 300 million USD market in Japan alone. With the increase in emoticon-related apps and popularity in various markets, DCloud sees an opportunity to offer the functionality that Japanese users have long enjoyed to people all over the world.

The ;DcloudBaseApp application enables users to access the ;Dcloud service, and download ;Dcloud apps such as the ;DecoMessage SMS (short message service) and ;Decora email service. All ;Dcloud applications can be used worldwide.

Japanese

驚くことに、絵文字の市場規模は日本だけでも年間3億米ドルほどもある。絵文字関連のアプリが増え、さまざまな市場でも人気が高まっていることから、DCloudは日本のユーザーがこれまで長く楽しんでいる絵文字の機能を世界の人にも提供する良いチャンスだと見ている。

;DcloudBaseAppは、ユーザーが;Dcloudサービスにアクセスし、;DecoMessage SMS (ショートメッセージサービス) と;Decora email serviceなどの;Dcloudアプリをダウンロードすることができるサービスで、すべての;Dcloudサービスが世界各国で利用できるようになっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.