Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jun 2010 at 10:14

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

We are developing a strong following of
dedicated and passionate music lovers called JapanForTomorrow. These people and everyone KickRockInvasion are gonna be the reason we keep returning for years to come. Until next time, sayonara!

Japanese

JapanForTomorrow(ジャパン・フォー・トゥモロー)っていう熱心で情熱的な音楽ファンが、僕らを応援してくれるようになってる。こんな人々やJapanForTomorrow(キックロックインべージョン)のみんながいるからこそ、これから先何年も日本に何度も戻ってくることになるんだろう。また次回会う時まで、サヨウナラ!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Beyond the blue というライブツアーに出ていたバンドメンバーのインタビューの翻訳です。