Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jun 2010 at 09:57

zhizi
zhizi 68
English

Maika - Beyond The Blue 2010 was our 2nd annual trip to Japan. It was much
more enjoyable this time around, since we got the shock factor of being in
another country playing music on the previous visit. We could pay much more
attention to detail and really take time to admire Japanese culture and the
way our fans react over there.

Japanese

マイカ(Maika): このBeyond The Blue 2010で日本へツアーに行くのは2度目だった。前回は、異国で演奏することに動揺していたから、今回は前回よりもずっと楽しめたよ。今回は、細かい所にまで気を配ることができた。日本の文化や日本のファンがどういう反応を示すのかを知って楽しむには時間がかかるね。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Beyond the blue というライブツアーに出ていたバンドメンバーのインタビューの翻訳です。