Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2010 at 10:04
English
He does so by coming to terms with how his sense of being a victim in what transpired was influenced by his experience of his parents' conflicted relationship and ultimately their divorce.
Japanese
彼は事件の起こった理由は彼の両親の関係の悪化とそれに次いだ離婚にあると言った。