Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jun 2010 at 09:31
English
He does so by coming to terms with how his sense of being a victim in what transpired was influenced by his experience of his parents' conflicted relationship and ultimately their divorce.
Japanese
両親が衝突し最終的に離婚した経験に影響されて生じた、犠牲者の感覚と折り合いをつけることで彼はそうするのだ。