Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2010 at 00:42

[deleted user]
[deleted user] 50
English

My favorite part was the acoustic side show in Kichijoji where we played acoustic full band and I was hoisted up during "I Believe I Can Fly" and literally flown around the room. It was the best night of my life! Beyond The Blue is the best tour in existence!

Japanese

最高にベストだったのは、吉祥寺でのアコースティックなショーだった。そのステージでは、バンド全体でアコースティックな演奏をした。"I Believe I Can Fly"の途中で、気分が高まって、実際部屋中を飛び回ったよ。人生の中で、最高な夜だった!Beyond The Blueは今までで最高のツアーだ!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.