Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / 0 Reviews / 16 Jun 2010 at 23:27
English
Dan - The first show in Osaka was my first show in the band. I had just
joined in December and we dove right into working on a new record and
neglected to play any shows, saving up for that first Beyond The Blue show
in Osaka. There is no way I could have expected how incredible that feeling
would be. Playing in front of people across the globe who looked like they
were having the time of their lives right along with us.
Japanese
ダン:大阪での最初のライブが僕のバンドでの初ライブだったんだ。僕は12月に入ったばかりで、すぐに新曲制作に突入したからライブはぜんぜんやっていなかった。大阪での Beyond The Blue のファーストライブにとっておいたんだよ。どんなすごいい気分になるかなんて想像もつかなかった。地球の反対側の、僕らとずっと人生をともにしてきたように思える人たちを前にプレイするんだから。