Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2010 at 23:07

English

Dan - The first show in Osaka was my first show in the band. I had just
joined in December and we dove right into working on a new record and
neglected to play any shows, saving up for that first Beyond The Blue show
in Osaka. There is no way I could have expected how incredible that feeling
would be. Playing in front of people across the globe who looked like they
were having the time of their lives right along with us.

Japanese

Dan-
大阪での最初のショーは僕達のバンド最初のショーだった。12月に加入したばっかりですぐさまレコード作りに取り掛かった。そしてどのショーの出演依頼も断り最初の大阪でのBeyond The Blue showを僕らの最初のショーにと決めていたんだ。この気持ちは想像を遥かに超えたものだった。世界中の人々の前で演奏することはその人々が僕らと一緒に演奏しているような気持ちにしてくれた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.