Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jun 2012 at 05:11

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

After the heated year of LBS in 2010, the sector now gradually calms down with few players survived while many others either failed to weather the winter or pivoted itself to other service, for instance, Digu just found itself a new life in the form of Pinterest.

Japanese

位置情報サービスにとって熱き1年となった2010年以降、この分野では、数社のみが生き残り、他の多くの企業は冬超えに失敗したか、DiguがPinterestに新たな生命を見つけ出したように、他サービスへ転じたかで、徐々に平穏になってきている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.