Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jun 2012 at 19:26

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
Japanese

いつもサポートをいただき感謝しています。

1点相談があります。

私は米国で2万点の商品を販売しています。

フランスよりもさらに多くの商品の在庫を保有していますので、
添付のファイルをベースに出品ファイルを作成いただくことは可能ですか?

価格もすでにユーロ建に変更済みです。

アカウントインフォメーションも最新となっていますので、
いつでも販売をスタートする準備ができています。

あなたの協力に感謝いたします。

English

Thank you for your support as always.

I have something I wanted your advice on.

I am selling 20,000 items in the United States.

I have more items in inventory than in France, so will you possibly be able to make a file of listing items, based off the attached file?

The prices are already converted to euro.

Account information is the latest too, so I am ready to start selling anytime.

Thank you for your help.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.