Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 26 Jun 2012 at 18:27

owen
owen 53 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
Chinese (Traditional)

試用活動案例
預備招募
•把相關的圖片、新聞犒、美術檔案發送給我方以制定招募材料(如:廣告橫額及參加表格)
•需時大約10個工作天
招募
•招募材料確認後,便會發放,開始公開招募試用者
•招募期間大概為10天至14天
聯絡參加者
及試用
•我們會從報名參加的名單中選出合適的參加者,並聯絡她們參加試用。她們會於指定的日期及地點領取試用產品及開始試用
•聯絡及領取產品的時間約為4至6個工作天,而試用期間通常為1至2星期
試用後之後期制作

Japanese

試用イベントの実例
募集の準備
•募集資料を作成するために、関連の画像、ニュース原稿、美術ファイルを送ってください。(例えば、広告の横額と申し込みの表)
•必要工数は約10営業日
募集
•募集資料を確認したら、その資料を支給し、使用者を公開的に募集する。
•募集期間は大体10日間から14日間まで
参加者への連絡
及び試用
•われわれは応募のリストから相応しい参加者を選び出し、かれらに試用のことを連絡する。かれらは指定の日付と場所に試用製品を受け取り、使用をスターする。
•連絡及び製品の受け取る時間は約4~6営業日で、試用期間は通常1~2週である
試用後のポストプロダクション

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.