Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2012 at 19:45

goodtranslation
goodtranslation 50 Goodtranslation代表翻訳者 契約書といったビジネス文書から...
English

7 indicates the distribution between bulk bensity and TIV and qmax in order to suggest the effects on thermal insulation and qmax of knitted fabrics, respectively. It was shown that there was little correlation between bulk density and TIV, qmax, respectively. The correlation coefficient of bulk density and qmax was 0.50, while bulk density and TIV was 0.83 which had a high correlation. Therefore, the smaller the bulk density, the better the TIV, while the smaller the bulk density, the greater the warm feeling. 8 shows the distribution MMD/SMD(mean deviation of friction coefficient/mean deviation of surface contour) and qmax in order to suggest the relation between surface property and qmax of knitted fabrics.

Japanese

7は充填密度、TIV、断熱効果を示すqmax、メリヤスファブリックのqmaxのそれぞれの間における分布を示す。
かさ密度、TIV、qmaxのそれぞれの間における相関性はないことが示された。
かさ密度とTIVの相関係数が0.83のいう高い相関性があったとき、かさ密度とqmaxの相関係数は0.50であった。
したがって、かさ密度が小さくなるほどTIVは改善し、温感は大きくなる。
8はMMD/SMD(摩擦係数の平均偏差/表面輪郭の平均偏差)並びに表面特性とメリヤスファブリックのqmaxとの間における関連性を指し示すqmaxの間における分布を示す。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.