Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jun 2012 at 22:51

Japanese

遅くなってすみません。
返信したつもりができていませんでした。

追加の送料25ドルを支払うにはどうしたらいいですか?
可能ならもう一度paypal請求を送ってください。

よろしくお願いします。

ーー

はじめまして。
とてもよい写真ですね。かわいいです。
よかったらぜひ仲良くしてほしいです。

日本語は話せますか?

English

I'm sorry for the delay.
I mistook that I had sent the response.

What do I have to do to pay an additional fee $25?
Please send me the invoice of Paypal once again if it's possible.

ーー
Hello.
It's a very nice picture. So cute.
I'd like to have friendship with you.

Do you speak Japanese?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ーー以降は別のメールとしてお考えください。