Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jun 2012 at 22:51
Japanese
遅くなってすみません。
返信したつもりができていませんでした。
追加の送料25ドルを支払うにはどうしたらいいですか?
可能ならもう一度paypal請求を送ってください。
よろしくお願いします。
ーー
はじめまして。
とてもよい写真ですね。かわいいです。
よかったらぜひ仲良くしてほしいです。
日本語は話せますか?
English
I'm sorry for the delay.
I mistook that I had sent the response.
What do I have to do to pay an additional fee $25?
Please send me the invoice of Paypal once again if it's possible.
ーー
Hello.
It's a very nice picture. So cute.
I'd like to have friendship with you.
Do you speak Japanese?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ーー以降は別のメールとしてお考えください。