Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jun 2012 at 00:50

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ヘルメットは到着しました。しかし残念なことにヘルメットの内部が黒く汚れてべたつきが有ります。頭頂部の皮製品の裏のスポンジが劣化して黒く溶けています。私はヘルメットをかぶることが出来ません。50$ディスカウントしてもらえませんか。

English

I have received the helmet. But to my regret, the inner side of the helmet is dirty with blackish color and is sticky. The sponge of the liner of leather part on the top is deteriorated and melted to be black colored. I cannot wear this helmet. Please give me a discount of $50.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.