Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jun 2010 at 13:31

English

There is the heliograph, that device used by the U.S.Navy to catch and reflect the sun's rays into the eyes of men miles away and spell out a message to them. Then there are thousands of ear-signals. The whistle of a policeman or referee, the siren of an ambulance or fire engine, the bell at your door or in the classroom, all convey messages as clearly as though they were spoken.

Japanese

アメリカ海軍はさまざまな方法を駆使して兵士達に情報を伝達しています。その一例は日光反射信号を使うものです。日光反射信号は太陽の光を遠く離れた兵士達の目に反射させることで情報を伝達するものです。更に聴覚を使って情報を伝えるものがあります。警察官や審判の笛、救急車や消防車のサイレン、ドアや教室でなるチャイム。それらは全て言葉で伝えたときと同様の効果をもたらしてくれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.