Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Indonesian / 0 Reviews / 19 Jun 2012 at 16:20
Japanese
現在は、スマートフォンのGPS機能などを使って、ユーザーが今どこにいるのかをおおよそ知ることができるようになりました。ただ、「丸の内にいる」「東京駅の近くにいる」「駅ビルの中にいる」「店舗の中にいる」など、その人がどこにいるのかによって提供できるサービスは異なります。
English
Currently, we are able to point out roughly the location of the user using smartphone features, such as GPS. However, the service that can be provided differs depend on the exact location of the user, for example, "in Marunouchi", "near Tokyo station", "inside the station building", "inside a store".