Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 18 Jun 2012 at 17:24

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

重量を計ったところ、
69グラムしかありません。
メーカーサイトでは76グラムになっています。
公差は+-3グラム程度のはずです。

また正規品と比べると、シールの印刷が雑で記載内容も異なります。
日本代理店に確認したところ、Tour Issue Shaftは存在しないため、偽物の疑いがあるとの事でした。

偽物の疑いがあるため返品を要求します。
速やかな対応をお願い致します。

English

I checked the weight and there is only 69 g.
At the site of manufacturer, it is 76 g.
Common differencae must be about +-3 g.

Moreover, compared with a regular item, printing of a seal is coarse, and written contents also differ.
I checked with the Japanese agency, since Tour Issue Shaft did not exist, there is doubt of imitation.

Since there is doubt of imitation, I require returning the goods.
Please give me prompt correspondence.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.