Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jun 2012 at 13:41

Japanese

「パラベン」とは化粧品用の防腐剤として使われる成分です。合成の防腐剤としては最も微量で安全性が高く、皮膚への刺激も少ないため、多くの化粧品に使用されてきましたが、800人に1人くらいの割合でアレルギー性があることが判明しています。アレルギー性ということで、かつては厚生省の指定成分にもなっていました。
パラベンフリーとは、その防腐剤のパラベンが含まれていないことを指します。今ではパラペンフリーをうたう化粧品も増えています。

English

"paraben" is a component that is used as a preservative in cosmetics. For a sythetic preservative, it is highly safe, and has been used in many cosmetics. it is less iritating to the skin and the known allergy rate is 1 in 800 people. It has become a designated allergen componant by the Ministry of Health.

Preservative free reffers to the fact that there paraben and other commponants are not included. Now the preservative free cosmetics are increasing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.