Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jun 2012 at 02:40

xianchang
xianchang 44 略歴: 2003/4/    東京外国語大学入学 中国語専攻 2...
Japanese

田中愛の美肌エクササイズVol.2 目のむくみをスッキリ解消
目の下にマッサージを行っていきます。
むくみをとるのに効果的なマッサージです
①5本の指でポンポンと目の下を軽くポンポンと叩いていきます。
②クマ予防になり、ハリのある目元になります。
③ピアノタッチというのですが、血行がよくなり活き活きとした目元を手に入れられます。
④目の下は皮膚が薄いので、やさしく行いましょう。

Chinese (Simplified)

田中愛の美肌エクササイズVol.2
目のむくみをスッキリ解消

田中爱的美肤必修课二
眼部浮肿轻松解决

目の下にマッサージを行っていきます。
むくみをとるのに効果的なマッサージです

对眼部进行按摩。
这是对解决眼部浮肿的作用非常大。

①5本の指でポンポンと目の下を軽くポンポンと叩いていきます。
②クマ予防になり、ハリのある目元になります。
③ピアノタッチというのですが、血行がよくなり活き活きとした目元を手に入れられます。
④目の下は皮膚が薄いので、やさしく行いましょう。

步骤一:用五根手指头轻轻地抚摸眼部。
步骤二:其动作可防止黑眼圈,也可将眼部的皮肤变得有弹性。
步骤三:其动作称为弹钢琴动作,使得眼部的血流舒畅,眼睛可获得崭新的生命般。
步骤四:眼部的皮肤较薄,动作千万别用力。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.