Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 13 Jun 2012 at 23:48

jjellyy
jjellyy 54
Japanese

おでこは洗い落ししやすい部分なので、しっかりと洗いましょう。
特にこの時期、べたべたしたりにきびができたりしやすいのでしっかりとメイクを落としてクレンジングをすることが大切です。
小鼻の部分は縦にあらっていきましょう。この部分にファンデーションが残っていると
色素沈着だったりくすみの原因になりますのでしっかりと落としましょう。
色ものとよばれる口紅や目元のアイシャドウは色素沈着をしやすいのでしっかりとクレンジングで落としていきましょう。全体に伸ばしたら、ぬるま湯で流します。

English

It is easy to miss parts of the forehead when washing, so make sure to wash carefully.
It is easy for pimples to develop if something remains behind so cleansing make-up from your face is important.
Wash around the nostrils vertically. Foundation can be left behind in this area and can leave deposits behind that contaminate the skin so make sure to wash carefully.
Colored items such as lipstick and eyeshadow can also leave deposits behing so carefully cleanse these areas.
After spreading evenly across your face, wash away with lukewarm water.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.