Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2012 at 23:34

Japanese

今日ギターを受け取りました。
いつも迅速な発送ありがとうございます。
ただ、今回はなぜかオリジナルの外箱ではなく、別のダンボール箱で梱包されていました。
どうしてでしょうか?
ギターを検品しましたが、ボディの表面に2つ小さなスリ傷がありました。
今までのギターは全て外箱から未開封の物で、完璧な状態でした。
今回のギターはケースから出されましたか?
あと、このギターは2012年製ですか?
私はこれからもあなたからたくさんギターを買い、良い取引をしたいと考えています。
回答を待っています。

English

I've received the guitar today.
I appreciate your prompt shipment all the time.
However, the box is not original. I was packed with other carton box for some reason.
Why didn't I get the original box this time?
I have inspected the guitar and I noticed 2 minor scratches on the body.
The guitars I have purchased in the past was all unopened and condition was perfect.
Did you take this guitar from the case?
Is this made in 2012?
I am planning to continue purchasing from you and to build a good business relationship.
I am looking forward your honest response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.