Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 13 Jun 2012 at 01:35

Japanese

http://yuki232.blog41.fc2.com/blog-date-20111204.html


この人のブログサイトでそちら(アトランタ)の医院に行ってあご髭を頭頂部に500グラフト植えてAcell+prp注射をしてこの人の金額が$7,246.25でした。

あご髭よりも後頭部からの毛髪採取の方が毛根も3本あり多いと思います。

このサイトの人はAcell+prp注射でドナー部分や薄い部分も復活したようでAcell+prp注射のみでも効果があると言ってます。

English

http://yuki232.blog41.fc2.com/blog-date-20111204.html

According to this blog, he visited your clinic in Atlanta and had 500 graft of his beard implanted in the mid scalp region along with the Acell & PRP injection, and it cost him $7,246.25.

I believe that the grafts removed from the back of the head has 3 follicles which is a larger number than the grafts from the beard.

It seems that the donor area and the thin hair area recovered by the Acell & PRP injection and, he wrote that Acell & PRP injection alone would be effective.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.