Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Jun 2012 at 21:38

jetrans
jetrans 44
Japanese

このサイトを見ている読者もそちらの医院に行きAcell+prp注射のみでかなり発毛効果があるようでその経過写真をアップしていますhttp://yuki232.blog41.fc2.com/





毛根をダイレクトにくり抜く手法の医院は日本にもあります(http://www.osaka-itcl.com/flow/)

そこの医院で私がカウンセリングに行った時は前頭部で生え際から1㎝前後植毛で500~1.5㎝前後植毛で800グラフトくらい必要だと言われました(頭頂部は無し)


English

The persons who have read this site also went to the clinic and with the effect of the Acell+prp injection there was growth of new hair and those photos are uploaded on http://yuki232.blog41.fc2.com/

There are also clinics in Japan, where there is a method available for direct removal of the hair roots.

When I had been for counselling at that clinic, I was told that, for hair growth of about 1cm they will require about 800 graft of about 500 to 1.5 cm front back hair transplant.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.