Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jun 2012 at 18:05

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

1. Extole

Big Idea: Extoleleverages the power of advocates at multiple touch points to enhance social commerce.

How it Works: Extole is turning one directional marketing on its head. Headquartered in San Francisco, the company is a consumer-to-consumer marketing platform that taps into the power of customer advocates to foster trusted word-of-mouth stories about a brand.

Japanese

1. Extole

サマリー: Extole は、複数のタッチポイントで賛同者のパワーを拡大させ、ソーシャルコマースを発展させる。

仕組み: Extole は一方向のマーケティングを逆にしようとしている。サンフランシスコに本社を置くこの会社は、賛同者である消費者のパワーを引き出し、ブランドに関して信頼できるクチコミのエピソードを育てていく、消費者-to-消費者のマーケティングプラットフォームだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.