Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jun 2012 at 12:33

zhizi
zhizi 68
English

Want to save time in your workday and cross more tasks off the list? Try these methods for a change.

1. Make meetings more efficient

Check out meeting participants’ LinkedIn Profiles ahead of time to get a sense for what they bring to the table. Past experience and specific skills of your meeting cohorts could come in handy to creatively solve a problem — thereby keeping your meeting time to a minimum.

2. Crowd source your challenge

Use LinkedIn Answers and LinkedIn Groups to tap into the wisdom of your LinkedIn network or the rest of the 161 million LinkedIn members. By posing questions and starting discussions you’ll be able to assemble solutions in record time.

Japanese

仕事中の時間を節約してやることリストにある仕事をもっとこなしたいなら、趣向を変えて、次のことをやってみたらどうだろう?

1.会議をもっと効率的にしよう

会議の前に出席者の LinkedIn プロファイルをチェックして、その人達がどのような経歴を持っているのかを把握しよう。会議出席者の過去の経験や特殊技能を知っていれば、問題を独創的に解決するのに役立つだろうし、それによって会議時間も最低限に抑えることもできる。

2.課題をクラウドソーシングする

「LinkedIn Answers」や「LinkedIn Groups」を利用して、自分自身のLinkedIn ネットワーク、もしくは1億6100万人のメンバーからの知恵を活用しよう。質問を投げかけたり、議論をすることで、驚くほど早く解決策を見いだすことができるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.