Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jun 2010 at 17:12

zhizi
zhizi 68
English

This type of tax reform might reduce the cost of
capital of marginal equity-financed investment. This might result in increased domestic and
foreign corporate investment. Excessive (corporate tax-induced) debt financing of
investment will not be a problem; thin capitalisation rules are therefore no longer required.

Japanese

こういったタイプの税改正は、限界収益点の自己資本調達投資の資本コストを軽減することが出来るかもしれない。これによって、国内外の企業投資を高めることに繋がるかもしれない。過剰な(法人税を含む)負債による資金調達投資は問題ではなくなり、すなわち実のない資本化規則は必要なくなる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いします。