Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2012 at 14:29
Japanese
今私の荷物51652705 / 0.00 lbsが日本を通関できずに困っています。
DHLいわくアクセスUSは日本の関税を通関できない状態になっていると聞きました
つまりはアクセスUS自体がブラックリストとして名前はあがっているとのことです。
アクセスUSまたはMYUSは今後使わい方が良いとまで言われてしまいました。
私はMYUSを実際使っていて便利なのでこれから使いたいとは思うのですが
かなり不安を感じています。
荷物が関税を通過できない場合どのように対応してくださいますか?
English
I have trouble. My package, 51652705 / 0.00 lbs, is stopped by the customs in Japan.
DHL said that ACCESS US was denied to enter Japan.
That means that ACESS US herself is on a blacklist.
Also they advised that we should not use ACCESS US nor MYUS.
I myself like to use MYUS because it is handy to use and like to continue using it.
But I am worried about that.
If the packages are stopped by the customs, how do you handle such problem?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
急ぎです