Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2012 at 09:56

Japanese

いつも、お世話になります。

次に、この商品が必要となりました。(茶色 ・ EU41)
在庫がありますでしょうか?

今回は、急いでいます。
航空便で安く送って頂きたいのですが、料金はいくらになりますか?

合計金額を教えてください。

宜しくお願いします。

English

Thank you for dealing with me.

Now I need this product, brown EU41. Do you have any stock right now?

I need it ASAP this time. I would like you to send me by air as cheap as possible. How much does it cost?

Please let me know the total amount.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.