Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2012 at 23:05

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
Japanese

ABProでの発表は任意であり,研究室のメンバーに強制参加を強いるものではない.当初は発表件数が25件程であったが,その後年を重ねるごとに31,36,46件と増えていった.2009年からは大学のメディアホールを借り,200人弱の参加者を前に発表を行うほどの大規模なものとなった.また,2010年には企業の方の参加と発表も行われるようになり,大学の枠を超えたイベントになった.

English

Report at ABPro is voluntary, and attendance is not mandatory for the research group members. There were around 25 reports submitted when first started, but the reports have increased each year to 31, 36 and then 46 reports. The presentation have increased its size as well, and since 2009, we have been using the University media Hall, accomodating a little less than 200 attendees. In addition, we have started giving presentations to companies and having them attend as well, and this has became a event that is reaching out even outside the University.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.