Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jun 2012 at 00:16

English


I said in the listing it says not for resale on it.

READ the listing it says in the listing that not for resale is on the shaft.


ON the way from True Temper either today or tomorrow and you will have early next week.

I did receive a couple sets of the 5.0 PXI if you are interested in any. I can do them for $225 shipped.

Received your paypal dispute but the text was not written in English. We do not understand the reasoning for the dispute and have explained that to paypal. The dispute has been escalated to a paypal claim.

Japanese

商品掲載ページに「転売禁止」と書いてあったはずです。
掲載ページを読めば、シャフトにはっきりと転売禁止とかいてあります。

今日か明日にはTrue Temper から発送されます。来週早々には到着するでしょう。

5.0PXIが数点あります。ご興味があれば$225で売れますが如何でしょうか?

ペイパルの異議申立を受けておりましたが文章が英語でなかったので、何故異議申立をされてたのか理解できませんでした。ペイパルにはその旨説明してあります。今件の異議申立は、ペイパル苦情として取り扱われます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.