Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 07 Jun 2012 at 16:59

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

つまり美肌やアンチエイジングには欠かせない要素といえます!
■プラセンタの美肌効果
・しみ、くすみ、にきび、シワ、肌荒れ、乾燥、にきび跡、毛穴の開き、たるみなどの肌トラブルを解消します。
・肌のキメを整えて、美白し、透明感、弾力、ツヤ、ハリのある肌を作ります。

English

So, it is an essential element of beautiful skin and anti-aging!
■Beautiful skin influence of placenta
・It removes skin troubles such as spots, dullness, pimples, wrinkles, rough, dry, pimple blemish, porous skin and slacks.
・It improves the skin's texture and whitening, and makes transparent, resilient, radiant and tentional skin.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.