Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2012 at 23:24

shiawaseyuki
shiawaseyuki 50 More than 3 years of experience in tr...
Japanese

私はMKサイズのパタゴニアのパンツを使っていますが、ふくらはぎの部分が少しキツイです。
そのため次回MLサイズの購入を検討しています。
MLサイズのふくらはぎの部分は、実寸で何センチか教えてもらえないでしょうか?

English

I have been using the MK size of Patagonia pants, but it is a little tight at the calf area.
As such, I am considering to purchase the ML size next time.
Could you please give me the actual measurements of the calf area for ML size in centimeters?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.