Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jun 2012 at 15:10

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
Japanese

質問があります。

早急にお返事下さい。

商品名 2011 City Mini Double(2011 シティ ミニ ダブル)

故障した場合、修理をお願いする事はできますか

何年後ぐらいまで修理は可能ですか

また費用はどのぐらいかかりますか

日数はどれぐらいかかりますか

English

I have some questions.

Please reply me as soon as possible.

Product name: 2011 City Mini Double

Is it possible to ask for the repair when it's damaged?

How long will you be able to offer the repair? For how many years?

How much is for the repair?

How long does it take to repair?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.