Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 04 Jun 2012 at 02:15

[deleted user]
[deleted user] 49
English

International Buyers Please Note:
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost - These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.
Customs & Insurance value will match final bid value - please don't ask to mark as gift or devalue.
Shipping is as quoted in listing, these are HEAVY BOOTS WITH BOX!

Japanese

海外のお客様への注意事項:
輸入関税、輸入税、輸入諸掛は商品の値段、もしくは、送料に含まれておりません。これらの料金においては、購入者の責任となります。お客様の国の税関にどのような追加料金がかかるのか、落札・ご購入される前にあらかじめご確認ください。
関税、保険の料金は最終落札価格に対応します。贈り物、もしくは、その商品の価値以下であると印をつけるようにご要求されないよう、よろしくお願い申し上げます。
送料はリストに示したとおりです。これらの商品は「箱つきの重いブーツ」であることをお忘れにならないように!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.