Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 02 Jun 2012 at 19:58

[deleted user]
[deleted user] 36
English

The most verstatile stroller! With 12 riding options, from infant to youth, your kids will love getting out and about. The Ready2Grow™ Stand and Ride Stroller accepts TWO Graco SnugRide Infant Car Seats, America’s #1 selling infant car seats, has a front seat with a multi-position recline which lies flat for baby’s comfort. There is even a bench seat and a standing platform for your older child. The removable Face Time™ rear seat allows Mom to have more interaction with baby. Stroll with ease with your two little ones with a one-hand fold, extra-large storage basket to hold all your travel essentials and a parent’s tray with pivoting cup holder. This stroller has it all!

Japanese

一番使えるベビーカー!12のオプションがあり、幼児から年少まで、あなたの子どもは出かけることが大好きになります。Ready2Growスタンド&ライドベビーカーはアメリカで一番売れているチャイルドシートであるTWO Graco SnugRide幼児用チャイルドシートに適合しており、子どもが快適なフラットシートには位置が変えられるフロントシートがついています。年長の子ども用でベンチシートとスタンド用プラットフォームもついています。取り除き可能なFacetime後部シートが母親と子どもの会話を可能にします。片手でも押しやすく、旅行で必要なものをすべて乗せられるかなり大きなバスケットがついており、カップホルダーと親用のトレーもついています。このベビーカーにはなんでもついています!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.