Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 18:43
Japanese
はじめまして。
日本でインターネット販売をしている①と申します。
(私が運営しているショップです。)
日本でモトクロスの商品に特化したショップを作りたいと思っています。
日本では需要がありますが、供給が足りていません。
そこで趣味でやっていたモトクロスの経験を活かして、ジャンルは違いますがショップを運営したいと思っています。
しかし仕入れ先に困っていましたが、御社のホームページにたどり着くことができました。
日本からでもディーラー契約はできますか?
よろしくお願いします。
English
Nice to meet you.
I am ① an Internet shop owner in Japan.
I'm thinking of making a shop specializes in motocross products. In Japan, there is the demand, but the supply is in short. Then I'd like to run that kind of shop with my experience of motocross I used to do as a hobby, the genre is a bit different though.
When I was in trouble on purchasing I found your homepage.
Would it be possible to make a dealer agreement with you from Japan?.