Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 16:30

translation4u
translation4u 51 ・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳につい...
English

You are purchasing a completed doll as shown . This is not a kit but I do mention which kit it was made from. I list all dolls in auction form with a limited time bid on price. At the end of the auction if not sold it will be relisted at the higher buy it now price until it sells. Take advatage of the additional savings and bid early and save.This doll is of the same quality as those you will see at much higher prices at auction as well as in stores. I also try to take accurate pictures of the doll in many light conditions so that you can see exactly what you are bidding on.

Japanese

ご購入いただくのはご覧のように完全な状態の人形です。これはセットものではありませんが、元はセットものだったものです。当方では、出品時間内は出品価格にて全ての人形をオークション出品しております。オークション終了時に販売できなかった場合は現状より高い出品価格にて再出品しますので、販売終了まで現行価格にてお求めできます。このお求め安い価格のチャンスをご利用いただき、お早めにご入札いただいて出費を抑えてください。この人形はオークションでご覧いただいているようなより高いプライスで出品されているものや、お店でご覧いただくものと全く同一のクオリティの商品です。また、当方ではご入札いただく商品をより正確にご覧いただけるようにいろいろな明るい状態にて高画質な写真を掲載いたしております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.