Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 03:57
Japanese
恐らく残高不足のようです。
デビットカードで支払いをしたいのですが、
あと、3時間で出発しないといけないので、
振込処理ができません。
今、日本は朝の4時です。
4日には必ず支払をします。
発送が遅れても構いません。
申し訳ありませんが、何卒ご了承願います。
English
Most likely it is because of insufficient balance.
I would pay with my debit card, but I have to leave in 3 hours. I will not be able to complete the funding.
It is 4 o'clock in the morning in Japan.
I will guarantee you that I will make the payment on 4th.
If you have to hold the shipment, that is fine with me.
I sincerely apologize for inconvenience.
Your understanding is greatly appreciated.