Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 31 May 2012 at 05:40

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese


あなたはトゥルーテンパーの正規代理店ですか?

明日から2日間出張のため、連絡が遅くなる可能性があります。
何卒ご了承ください。

日本のTrue Temperに確認したところ、偽物の確認が取れました。
現在手元にある7個の商品の返品をお願いします。

English

Are you an authorized distributor of True Temper?

I will be traveling for 2 days starting tomorrow; therefore, I may not be able to reply promptly.
Please understand.

I contacted True Temper in Japan, and they confirmed that the items you sent are knock-offs.
I would like a full refund for 7 items I currently have on hand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.